你在这里

K

金佐宁

admin 星期一, 11/07/2016 - 16:56 发布

香港青年钢琴演奏家,2010年毕业于香港中文大学音乐系,主修钢琴。同年以优异成绩考获英国伦敦圣三一学院钢琴高级演奏文凭。金佐宁女士同时亦积极于双钢琴演奏,2015年与作曲家吴冠青博士联袂成立“律动”(Le Duo)双钢琴组合,并计划明年于国内进行巡演。虽自幼学习西方音乐,但金佐宁女士对中国戏曲文化仍然热衷,尤以昆曲为最。她曾多次于国内外学术会议上发表相关文章,获得好评。2010起,连续三年获邀担任香港特别行政区政府康乐及文化事务署 “中国戏曲节”研讨会总策划及研讨会论文集执行编辑。2011年获康文署“粤剧剧本翻译计划”邀请担任粤剧《牡丹亭》剧本翻译。2014年始,受邀为上海昆剧团翻译《牡丹亭》、《三打白骨精》、《川上吟》、《景阳钟》等大戏剧本。金佐宁女士现修读于美国夏威夷大学民族音乐学系研究院,以昆曲为毕业论文之专攻课题。

Chinese, Simplified(简体中文)

KaulShambhavi

admin 星期六, 03/07/2015 - 09:51 发布

沙巴哈维·考尔的电影建构召唤出神秘、科幻的非场所(non-places)。她的作品被形容为在创造“压缩与分散地带”,惯用蒙太奇与再循环(recirculation),在引入一种情感回应的同时测估我们认知自身遭遇的能力。她的作品巡迴于世界各地展映,其中包括柏林电影节、多伦多国际电影节、纽约电影节、伦敦电影节、鹿特丹国际电影节、爱丁堡国际电影节、奥伯豪森国际短片电影节、安娜堡电影节与印度实验电影节。沙巴哈维·考尔生于印度焦特布尔,目前于印度与美国生活和工作。

Chinese, Simplified(简体中文)

卡克,桑贾伊

admin 星期四, 02/28/2013 - 16:03 发布

桑贾伊•卡克是一位独立纪录片电影人,关注点在生态、另类选择与抵抗政治。他的电影《我们如何欢庆自由》(2007年,关于克什米尔冲突),《水上的字》(2002年,关于印度中部的纳尔马达大坝斗争),以及《林中的桥》(1999年,关于东北印度造一座1000公尺的竹藤桥)曾在印度及国外广泛放映。《水上的字》在巴西的世界环境电影/视频节上获得最佳长片。《林中的桥》于1999年作为最佳纪录片荣获印度国家电影奖“金荷花奖”,以及韩国釜山国际短片电影节的“亚洲凝视”奖。

Chinese, Simplified(简体中文)

卡普尔,吉塔

admin 星期四, 02/28/2013 - 11:16 发布

吉塔•卡普尔生于1943年,是来自印度德里的评论家和策展人。她曾就读于德里大学,纽约大学,和伦敦英国皇家艺术学院。

Chinese, Simplified(简体中文)

库拉纳,索尼娅

admin 星期二, 01/22/2013 - 20:41 发布

索尼娅·库拉纳的艺术实践以内在经验的诗意以及于这个世界存在的论战为中心。运用以镜头为基础的媒介、动态影象和行为表演,她经常戏剧性地创造空间、城市和人的遭遇。她不断反思政治的空间,并通过陌生感、疏离、移位和化身进行发挥与创作。

Chinese, Simplified(简体中文)
Subscribe to RSS - K